The food is way too mu國泰世華 亞洲萬里通卡 週年慶 禮券ch. 食物真的太多了。
工台中銀行信用卡 2016 周年慶 信用卡 優惠商時報【Nikki Lu】
He basically bought his way into this group. 他其實就是花錢打入這個團體的。
聽到way這個字,第一個想到的是路、方向,但“We go way back.”可不是在說「我們往回走」,而是「我們認識很久了。」這句話裡的way是一個程度副詞,意思是「非常地」、「遠遠地」。覺得自己單字量不夠的人,閱讀或交談時遇到這樣的口語用法,稍微留意,簡單的字的第二層意思,有時比背新生字更容易運用。我們來看way的用法
但有時候這個片語也帶有諷刺意味,例如:
Buy one's way 用錢買通
Too+形容詞是「太…」,way too遠東銀行信用卡 2016 週年慶 抓寶 優惠...意思更強烈,有「實在是太…」的意思。
Way to go 幹得好
The website looks way華泰銀行信用卡 2016 週年慶 刷卡 優惠 better now! 網站現在看起來好多了!
世界公民Weekly
真厲害啊,John,你居然能把椅子也弄壞。
還有一句好用的口語是“way out of line”,我們說一個人或一件事「太超過了」,對照的英彰銀信用卡 週年慶 回饋>玉山信用卡 周年慶 禮券文就是這麼說。
Way做路、方向的意思時,這幾個用法也很常見:
Way back 老早就…,很久以前
You don't get to buy your way out of this mess. 你別以為可富邦信用卡 週年慶 刷卡 優惠以花錢脫身。
I really liked this band way back. 我很久以前非常喜歡這個樂團。
Way to寶麗廣? 2016 周年慶 特價o + 形容詞
這句話是由“That's the way to go.”而來,意思有點像「繼續這樣做就對了」,也是鼓勵人做得不錯、做得好的意思。
Way + 比較級
Way to go, John - you broke the chair!
The price is way too high for their room and service. 以他們的房間和服務來說,收費實在太高了。
Irene and I go way back. Irene和我認識很久了。
由世界公民文化中心提供
- 漢神百貨 2016 周年慶 滿額贈
- 新光銀行 新光三越 聯名卡 2016 週年慶 檔期
- 尚順廣場 2016 週年慶 特價
- 元大銀行信用卡 2016 周年慶
- 新光三越 信義A4 2016 周年慶 抽家電
- 新光三越 信義A11 2016 週年慶 優惠
- 華泰銀行信用卡 2016 周年慶 首七日
- 聯邦信用卡 周年慶 刷卡 優惠
- 高雄SOGO 週年慶 打卡 優惠
- 板橋大遠百 2016 周年慶 優惠
- 信用卡旅遊平安險-敦南SOGO 週年慶 優惠
- 信用卡有優惠什麼??-廣三Sogo 周年慶 首七日@E@
- 信用卡現金回饋-日盛信用卡 周年慶 信用卡 優惠
- 怎麼使用信用卡最聰明-遠東銀行 快樂信用卡 2016 週年慶 檔期
- 辦哪張信用卡賺比較多- 新光三越 信義A8 百貨公司 2016 週年慶 時間表